Memorie.al/ publishes some archival documents issued by the institution of the Authority for Information of Former State Security Files, where is the voluminous file (forms, investigative and judicial), of Myrteza Bajraktari originating from Gostivar, who after finishing school high school in the city of Tetovo, in 1952, began his higher studies at the University of Skopje, in the branch of Philosophy, where in addition to teaching he was employed as a journalist in the newspaper “Flaka e Vllaznimit” published in Skopje, from where he was fired soon after he published an article openly against the displacement of Yugoslav Albanians to Turkey and, as a result, was appointed a teacher at the 7-year school “Shaban Zeneli” in Kumanovo. Myrtezai was arrested by the UDB in 1952, after he was part of a secret organization called the ‘Albanian National-Democratic Organization’, and he was sentenced to seven years in political prison, which he served in the Nis prison and Idrizovo. Escape from Yugoslavia and coming to Albania, where after staying for some time in the internment camp in Seman of Fier, he was given the right to high school, graduating from the University of Tirana in Language and Literature, but after refusing the appointment in the city of Berat, in 1971, he was arrested and sentenced to seven years in political prison, on charges of “agitation and propaganda”. His release from prison left him without a job until the fall of the communist regime and his appointment as Consul General of Albania in Switzerland, until 1993, as well as his election as Honorary President of the Albanian League in the World, for the countries of Benelux, where he worked for the cause of Kosovo, until he passed away on December 11, 2020. The entire complete file of Myrteza Bajraktari, with the names of officials and officers of the State Security, the nicknames of collaborators, “colleagues” and The “compatriots” who followed and monitored him, the provocateurs in the investigation cells, the witnesses who appeared in court, the letters sent to Enver Hoxha and the high official instances where he demanded his innocence, etc., etc., are published for the first time by Memorie .al
Continued from the previous issue
The secret document drafted by the Directorate of Internal Affairs of Tirana, where the conversation that was recorded with T.O. (operative technician, eavesdropping), in the premises of the restaurant “Arbëria” in Tirana, between Myrteza Bajraktari and the Security collaborator, with the nickname “Ylli”
Ministry of Internal Affairs Secret
Directorate of Internal Affairs Tirana Single copy
Tirana on 13.2.1980
Legend: O – Myrteza Bajraktari, B – B.p. “Ylli”
Reproduction is prohibited
Information of T.O. on the conversations held between the facility Myrteza Bajraktari and B.p. “Ylli”, made in the restaurant “Arbëria” on 9.11.1980.
B – You should know.
O – They finally declared.
B – You were aware.
O – Ëë.
B – I heard that.
O – You heard that we know teeth and teeth.
B – Who said that?!
O – I’m not saying the name.
B – Without naming names.
O – I am the Deputy Minister of Internal Affairs and a member of the Central Committee told me. Be reasonable and do not go crazy. Wash home and go out tonight, you mean I’m going to take you abroad. No, I cannot. You will die he told me, you will die.
B – That you saw him that the big one is…!
O – I for ………………… know that it is not done like that, that it is a beautiful ………………….
B – Hë.
O – This is dirty, he was not dog!
B – Why did he do it?!
O – Yes he was for him; he has to organize people like dogs to go the next day, to announce (laughs).
B – How do you organize them?!
O – He prepares them to go to Kosovo and wage a national liberation war, you know.
B – What if it doesn’t look like a lot of ass here did you ë….?!
O – Ou, this is completely utopian. Why did you become a son of a bitch when you were in Kosovo, you did not do that, but now convince yourself to become an apologist for Albanianism.
B – Well these and others, you knew.
O – I knew nothing. I could not deny that I was not used to it. Skënder Backa called me once at home for three or four hours and said: Myrteza to speak on behalf of …………………………he called me once in the lobby of the Hotel “Dajti” and after a drink seven or eight, he told me, tell the truth that I will cost you dearly. I further do not know.
B – Dog.
O – If not those words that I knew I did not say yes and have they said that he knows this and that. What do you do?
B – for nothing.
O – What do you do, so we are kneaded?
B – Tell him, you say?!
O – Why did not you tell her? I know he’s a man you should not sacrifice for. That I did not have a way with him, not hours but only by the force of habit. For the humiliations that were done to me when I was in prison, I wrote a letter to Rexhep Koli, the Central Committee, etc. Rexhep Kolli was aware and told me to be released from prison. Often times one has to know how to maneuver.
B – Yes.
O – In cases.
B – But after three years you remembered, I had done so then.
O – Yes to me, disasters have come to me one after another.
B – Do not come again.
O – Let them come, great job.
B – One should not think so pessimistically.
O – We ate it, lest we have any more interest. I want to live for some of the accounts we have to launder here and there.
B – Who are you accounting for here?!
O – Me A.S.
B – No more, I said to him: are you okay.
O – (Laughs).
B – said; but it is not known how people think if, it’s good me or you, so I laughed.
O – .hë.
B – I laughed but I did not give myself.
O – (Laughs) you started maneuvering….?!
B – Elastic, I have some obligations to Ahmeti. I cannot forget what has come to me 3 years in a row.
O – Nobody came, eh?!
B – Idrizi has come to me.
O – Most often Ahmeti.
B – No, Ahmeti.
O – Ëë.
B – This has come, at a more dangerous moment. As soon as I got out of court and he came and I told him you had come to visit a bandit enemy. For that, he said, while for me, no.
B – Here at the investigator ……………?!
O – This one that is now.
B – He took you?!
O – He took me and prepared me spiritually for two hours and told me that you will go out and prepare as people have come to meet you but, do not speak as you do to me.
B – Why with him?!
O – Well again, I did not leave anything unsaid, without swearing against him.
B – Against him ë…?!
O – He cried like a child.
B – Who?!
O – He as a child, believe for honor.
B – Why?!
O – These were very difficult moments and you cost the life that I denied and that m ……. life for a matter of the ideal of the nation, and to be kicked and thrown here because you are dirty. Yes, I am doing this only to irritate them to force them to falsify the documents, when all those Kosovars have asked and they have given you excellent information, and when you are facing a person who does not know what it is the intrigue that, I submitted by force. If I were in Yugoslavia I would do the 99th, I told him that I am just an enforcer, if you have the opportunity to inform the Minister of Internal Affairs and tell him that I have a patriotic person in front of me, that now you know me better that anyone, the investigator begins to be touched as a child.
B – This was a simple investigator?!
O – For political issues this was the main thing, he knew the problem.
B – Huh?!
O – He knew the problem of a thousand doubts, but he knew the craft if there is no gale, we will do again what we did and you will definitely are punished. I have spent my whole life in investigations and they wanted to spy on me. What can I tell you?!
B – Well, you got Myrteza, to ask you if she came.
O – Who?!
B – He who is in the neighborhood, that he ……!
O – His son-in-law has been, is dead now and was in position.
B – Died?!
O – He is dead.
B – So, when did he die?!
O – It’s been a couple of years.
B – From what?!
O – Cancer.
B – The one who came here once q .that you told me, that of Laç.
O – Engineer.
B – Is he an engineer?!
O – He is a very good chemical engineer (Namik Luca in active processing 2 / A from Laçi).
B – That everything you told me.
O – Very good engineer.
B – Did anyone come here?!
O – Came from Kosovo.
B – To tell you that I will be interested in work when I go …………………….!
O – Told me I would be interested in my job.
B – What do you call it, Nazif?!
O – No.
B – You do not know Nazif?!
O – Where did he come from, did a guest come here?!
B – E more guests.
O – Who did you come to?!
B – I remembered you so much that you told me you were interested.
O – For my return work.
B – Because you told me that at that time, you were a little like that, with all …………………….!
O – Better?! He did not even scratch his head.
B – Ee that man when he is there in contact, bring where he promises d.m.th.
O – He is the one who was with me in prison, in Yugoslavia.
B – Did he come here once?!
O – I did not engage in any task there understand me because I was out of work.
B – It was the time you were out of work.
O – I do not know what I was.
B – Neither alive nor dead.
O – Ee.
B – Yes, he had gone from his brother, what was his name …… ?!
O – Nezir Llabunishta?!
B – I do not remember the name Nazif.
O – Nezir is, but he stayed a while. He told me that I would be interested in what you have.
B – That man is sometimes in such conditions that, there is nothing he does.
O – He said I would be interested in so and so, but he left. There are also such people to promise.
B – Well, he got in the way and knows him; you will push him, although you should not trust people too much.
O – There is no obligation.
B – You are too.
O – He takes this in other words, he told me.
B – Well.
O – Eat m …… you came by yourself. You are now looking for solutions to your problem and to other problems.
B – That’s right.
O – No he’s desolate; he told me I’m sorry for the situation. We thought you would be an important person and I’m sorry to see you in this condition, in camps and out of work. He told me I would be interested, but I did not ask him to tell me that you would go to someone.
B – He took it upon himself?!
O – Self, self. I did not burden him with anything.
B – Why did you not trust or ………………?!
O – No, what do you say, go to so-and-so?!
B – As he he would not come to his brother, to tell them.
O – Even if he took the job, what would he say, how did he process these problems in time?! I know Myrtezai is not good here, and I cannot do anything.
B – That’s how it is possible to say.
O – Well, expect to have tomorrow the day after tomorrow, more opportunities.
B – What if they take it now, do they do everything?!
O – Now, we’ll see.
B – It is not a matter of pessimism more than provincial division.
O – Yes.
B – They still have the trust of this one.
O – Xhemalit?!
B – Yes, Xhemalit.
O – They will see if they give him a position, then they will have confidence.
B – Well said you before.
O – I said nothing.
B – You said it with mimicry and I understood you, but we are now beating water in the air.
B- You, Myrteza, are shaking something, because you usually had a!
O – Yes.
B – You are not a man of whims.
O – Yes, yes.
B – That man is kneaded. That I am not, I say now, but we will tell them now of two convinces me.
O – Believe me (B.p.) to say with the utmost sincerity, to you, it is very clear and you are obliged to adjust it to the minimum. You sometimes bow down and become the eighth person!.
B – You understand that, why do you become?!
O – I understand ………………… we have some accounts to wash.
B – Here I wanted to go out, to name the conversations. You have had some distance and you are right. At one point I told you ……. and you calmed down. At some point, the man loses.
O – He loses his position.
B – It was the time you were out of work.
O – Yes.
B – It was time.
O – They even insisted on work.
B – Then we repatriate him.
O – Yes.
B – What is your name now, to do repatriation?
O – You do not become a repatriate but a ….. (Does not finish the words, speaks B.p.).
B – Crime.
O – It is a crime to leave; I do not call it home there.
B – Of course not.
O – Call it, do not call it.
B – Then you started work and in the first months, were you satisfied?
O – So it is.
B – Moment.
O – So it is.
B – Even if it happened like this here, you had another moment.
O – Yes.
B – …………………… these circumstances are caused because you do not see it that way.
O – Ah more (B.p.), more is a wonder to a European, that we have not gone mad 20 times.
B – Why the European himself?!
O – He in our country would have sworn, for what had been done.
B – Why?!
O – What to do, we became reptiles but, we were people with more character. Our word lifted the weight of hundreds of thousands of people, but we became clowns. There are times when, he does not think he is, the one who Mem is! Memorie.al
The next issue follows