• Rreth Nesh
  • Kontakt
  • Albanian
  • English
Thursday, June 25, 2026
Memorie.al
No Result
View All Result
  • Home
  • Dossier
  • Interview
  • Personage
  • Documentary
  • Photo Gallery
  • Art & Culture
  • Sport
  • Historical calendar
  • Others
  • Home
  • Dossier
  • Interview
  • Personage
  • Documentary
  • Photo Gallery
  • Art & Culture
  • Sport
  • Historical calendar
  • Others
No Result
View All Result
Memorie.al
No Result
View All Result
Home Dossier

“The ‘Përmeti’ champagne was produced by the Russians at the ‘Musa Fratari’ alcohol factory in Këlcyrë, but later that drink was completely removed from production, as a bourgeois drink…”/ The rare testimony of the former factory technologist

“Shampanja ‘Përmeti’ u prodhua nga rusët në fabrikën e alkoolit ‘Musa Fratari’ në Këlcyrë, por më vonë ajo pije u hoq fare nga prodhimi, si pije borgjeze…”/ Dëshmia e rrallë e ish-teknologut të fabrikës
“Ja çfarë ngjau me notarin e famshëm italian, Paulo Pinto, në hotel ”Adriatik” në Vlorë, që ai s’mundi të përshkonte dot me not kanalin e Otrantos…”! / Misteri i ngjarjes, në fundin e qershorit 1985
“Shampanja ‘Përmeti’ u prodhua nga rusët në fabrikën e alkoolit ‘Musa Fratari’ në Këlcyrë, por më vonë ajo pije u hoq fare nga prodhimi, si pije borgjeze…”/ Dëshmia e rrallë e ish-teknologut të fabrikës
“Shampanja ‘Përmeti’ u prodhua nga rusët në fabrikën e alkoolit ‘Musa Fratari’ në Këlcyrë, por më vonë ajo pije u hoq fare nga prodhimi, si pije borgjeze…”/ Dëshmia e rrallë e ish-teknologut të fabrikës
“Shampanja ‘Përmeti’ u prodhua nga rusët në fabrikën e alkoolit ‘Musa Fratari’ në Këlcyrë, por më vonë ajo pije u hoq fare nga prodhimi, si pije borgjeze…”/ Dëshmia e rrallë e ish-teknologut të fabrikës
“Shampanja ‘Përmeti’ u prodhua nga rusët në fabrikën e alkoolit ‘Musa Fratari’ në Këlcyrë, por më vonë ajo pije u hoq fare nga prodhimi, si pije borgjeze…”/ Dëshmia e rrallë e ish-teknologut të fabrikës

By Uvil Zajmi

Memorie.al / A small town down in the south of the country, only 20 km from Përmet, known for its tradition, history, residents, but also for a modest beverage factory, “Musa Fratari.” However, what stirred me, provoked me, and increased my curiosity to stop at that factory, was a very particular piece of information, which I found while browsing an issue of the magazine “Ylli” from 1962, the largest at the time, monthly and widely read. Precisely on one of its pages, from that distant March, my attention would be drawn by a piece with a very surprising title: “The First Albanian Champagne,” authored by the well-known publicist Pipi Naçe, who writes: “A visit to the new factory ‘Musa Fratari’ in Këlcyrë.”

This is the title with which the author begins the article, accompanied by a photo, clearly showing a waiter serving a bottle of champagne to customers. It seems somewhat unbelievable if one were to hear today about such a fact, with a factory named after a national hero as its protagonist. Right there in Këlcyrë, a town in the south of the country, in that simple environment with those conditions and machinery provided by local specialists, the champagne “Përmeti” would be produced.

We are in the years when socialism dominated everywhere, in enterprises, institutions, schools, families, in every sector of work and life for Albanians. For that system, French champagne, as a drink of the bourgeoisie, was not preferred; moreover, a production of the Albanian brand would have been more than a challenge for it.

Gjithashtu mund të lexoni

“The use of Mehmet Shehu to quell any resistance in Shkodra and the North of the country smoothed out the cold relationship between him and Enver Hoxha, as…”/ Unknown reports of British military personnel in ’44

“The crimes of the communists during the civil war in Italy and the conspiracy of silence on historiography during and after the war are the same as the crimes of the civil war in Albania…”/ Reflections of the renowned translator

Xhevahir Lumani: “How I Found the Champagne Bottle”

Xhevahir Lumani, among the few who experienced that factory, and as he returns to those years, recalls: “It was the Russians who built it, also with the desire to produce champagne,” he says. From the specialists, names, managers, responsibilities, how work was done, to the moment he found a bottle of the famous drink, a product of that workshop, etc., he introduces us to them in this interview.

Mr. Xhevahir, what connects you to that factory?

Initially, I did my internship there after high school, and then I worked for five years at that factory, or food-processing plant of Këlcyrë.

Who had designed that factory?

It was the Russians who, after coming to Këlcyrë, first designed a combine, with several departments, such as those for processing grapes, fruits and vegetables, producing cognac, raki, uzo (aniseed brandy), various wines, preserves, etc. It was built on the outskirts of the town, not of large dimensions, single-storey, of a typical style suitable for the region.

And with the name of a hero…?

Just as was done for the time, when every factory, plant, school, took the name of a war hero, or a prominent personality. It was given the name “Musa Fratari,” a “Hero of the People,” born in Fratar of Përmet, a former student of the Korçë high school, a distinguished fighter up to the Spanish War, who passed away in 1938, not yet 28 years old. His bust was placed there, where it stayed for several years. Then it was removed and placed in a beautiful flower garden on a hill, and later it was brought to the center of Këlcyrë.

What was the contribution of the Soviet specialists?

The Russians brought equipment, machinery, grape processing distilleries, and they also made the vats. Their technicians lived there, as two-story buildings were constructed for them. I recall that in those buildings, when they left, in some of their apartments, Albanian specialists and technicians were settled, among them Sotir Sevo, etc. Modern entrances, with showers, quite good conditions for the time.

Do you remember how work was done there?

In quiet times, not at the peak of summer, about 50-70 workers worked at that factory, men, women, boys, and young girls, a large number moving from one department to another, always active and engaged. During the vegetable processing period, or in autumn, their number increased to up to 250, with farmers from the area, even school pupils, especially when grapes were collected and processed. Work was done according to norms, in shifts, with payment based on professional category.

How was the workforce ensured?

All those who were taken to work in that factory were from Këlcyrë, surrounding villages, and from Përmet, especially the specialists. With the aim also of employing the people of that somewhat poor area, who could not guarantee sufficient income for a family to live on.

From Pipi Naçe’s article, we read that there were quite well-trained people?

Each sector had its specialists who directed the work, such as Sotir Sevo, Syrja Hodo, Llazi Kllapi, etc. But also many women, I recall Efthimi Sevo, Ervehe Bejollari, etc. All trained, masters of several professions, such as mechanics, adjusters, welders, technologists, skills acquired in high schools, or in factory courses opened specifically for this purpose.

Regarding the grape varieties, how was it done, who guaranteed them?

That is a well-known area, endless fields, full of vineyards with all varieties of grapes, white and black. This greatly aided the production of alcoholic beverages.

Let’s talk a little about the champagne, where and how did the idea for its production come about?

The idea came from the Russian specialists, based on the quality, the characteristics, the grape varieties; they saw the possibility of producing a drink similar to champagne.

But without being able to realize it…?

Because after the breakdown of relations with the Soviets, in 1961 or 1962, they left. But it was our specialists, the beverage technicians Sotir Sevo, Njazi Kllapi, engineer Thoma Nasi, who continued the work and processes for champagne production, when alongside several wines; the factory had managed to produce that very special product for the time. I also recall a director, Eqerem Alia.

It is said that for the production of champagne, several processes are involved?

Yes, more than true. Champagne has a special treatment in production. It must be well clarified, filtered 3-4 times, and care is taken to avoid high acidity. Four percent sugar is added to this liquid to produce carbon dioxide gas, then the clarification process. It is then placed in thick bottles to withstand internal pressure, etc.

And the packaging of the champagne, how was it achieved, where were the bottles and their labels produced?

The bottles had been brought by the Russians, and they put the name “Përmeti” on the label. Among other things, during the first three months, they are turned left and right, so that no sediment remains around the bottle. The champagne is decanted once more, and then it goes through aging. Certainly, the more time that passes the better and more flavorful it becomes. The champagne bottles are placed with the neck down, in special rooms designated for them.

During those years you worked there, do you recall any particular event?

I recall one day, after the 1970s, the factory supervisor calls me. Near his office, there were the vats, and between them there were gaps filled with various bottles produced over the years, from 1961, when the factory started operations. “Clean these out,” he told me, “because it’s been a long time since they’ve been here.”

While I was cleaning, among the bottles I was sorting, I saw that there was also a champagne bottle. The label was damaged. I took it in my hand, with a wide base, the kind that holds pressure. So different from a wine bottle. Wider at the bottom and indented from below, well corked, with a metal cap tied with wire.

What happened, what did you do?

I opened it and tried it; it was champagne. I didn’t tell anyone, but all those bottles were later thrown away. Along with them, our champagne of the “Përmeti” brand.

“Shkumbues” – The “Morava” Champagne

While we are seated in a bar near the pedestrian street in the capital, a completely unique bottle placed in a corner catches your attention. Driven by curiosity, as you approach it, initially struck by its age, then its shape, you suddenly read “SHKUMBUES” (Effervescent). I take it in my hand, a champagne bottle of Albanian brand, with a label referring to a name, in handwriting, “Shasëla Dore” and below it in capital letters: SHKUMBUES “MORAVA”, Ushqimorja (Food Processing Enterprise) – Korçë.

With the man who has it in his collection, Muharrem Çobo, the conversation is very interesting, as he begins the account: “That’s what they called it, that’s how we find it. This is a bottle from Ardian Cerga, the well-known actor. Cerga and I have been close friends for a long time. One day, he tells me: ‘Muharrem, at home I have a bottle of champagne, which at that time they called “Shkumbues.” We were in Korçë, shooting the film ‘Mësonjëtorja’ (The School). We had taken several such bottles, and after consuming them, I kept one of them.’ A few days later he brought it to me, and this is what you see.”

I was interested in finding out what its story was. I met and spoke with the former director of that enterprise, the Food Processing Enterprise of Korçë, Duro, and he told me: “It was a drink that was produced for a period of almost three years. It must have been between the 1970s and 1980s. Then, from someone, a directive came, saying that this is champagne, a bourgeois drink, we must not produce it anymore, and it was prohibited.”

But Muharremi also has a regret, which he does not hesitate to express: “Given our productions, today we have our own champagne, we call it ‘Shendeverë,’ but the bottle that Cerga gave me, I have placed it there, as a piece of history. For me, it is very important, what the productions of that time were, more so wine, but also other beverages; if there were a museum where they had been preserved, it would be a very interesting thing, but unfortunately, there isn’t one. Of course, they were state property, we were in communism or fascism, but they remain productions of this country, which would show and transmit only tradition.” / Memorie.al

ShareTweetPinSendShareSend
Previous Post

"The Chancellor of Bavaria, Strauss, came to Albania in the summer of 1984, when Enver Hoxha was still alive and he authorized us to go with Strauss..."/ "The rare testimony of former president Ramiz Alia

Artikuj të ngjashëm

“The use of Mehmet Shehu to quell any resistance in Shkodra and the North of the country smoothed out the cold relationship between him and Enver Hoxha, as…”/ Unknown reports of British military personnel in ’44
Dossier

“The use of Mehmet Shehu to quell any resistance in Shkodra and the North of the country smoothed out the cold relationship between him and Enver Hoxha, as…”/ Unknown reports of British military personnel in ’44

June 23, 2026
“For the former Navy officer, old Dauti said; ‘Stay away from that spy, he is a State Security informant, don’t go near him, because ever since he came to prison, he has only wandered from cell to cell! The shame of Berat and…'” / The memoirs of a former political prisoner
Dossier

“The crimes of the communists during the civil war in Italy and the conspiracy of silence on historiography during and after the war are the same as the crimes of the civil war in Albania…”/ Reflections of the renowned translator

June 22, 2026
“From the 24 countries with which communist Albania of Enver Hoxha had relations in the ’50s, it reached 72 countries worldwide in the ’70s, after…” / The testimony of the well-known diplomat.
Dossier

“We were ashamed to ask for an introduction meeting with our level in the Diplomatic Corps, because usually the rank that dealt with politics…”/ The rare testimony of the former head of state cigarette smuggling

June 21, 2026
“We, the teachers of Kurveles, gathered in Kuç, show the greatest hatred and demand the punishment to death of these vile spies…”/ The letters for the “Trial of deputies, October 1947” are revealed   
Dossier

“Three letters against the Government, the Party and the ‘Commander’, sent to De Gasperi, İnönü, Tito, etc., with the signature of the general secretary…” / The secret Security document revealing how the People’s Party was formed in the ‘50s is uncovered

June 21, 2026
“Italy appealed to Albania, so that cigarette smuggling in the Adriatic would not be supported, but Enver Hoxha…”/ Rare testimony of the former head of state cigarette smuggling
Dossier

“Italy appealed to Albania, so that cigarette smuggling in the Adriatic would not be supported, but Enver Hoxha…”/ Rare testimony of the former head of state cigarette smuggling

June 22, 2026
“In the fall of 1988, in Durrës there was a police reprisal in the port and outside it, where during the night, many people ended up in the Internal Affairs Branch, after…”/ The unknown story of smuggling with foreign sailors
Dossier

“It wasn’t just Albania with that geographical position for the transit of cigarettes on the Adriatic coast, talks were also held with Montenegro and Croatia, but…”/ Testimony of the former head of smuggling of the communist state

June 21, 2026

“Historia është versioni i ngjarjeve të kaluara për të cilat njerëzit kanë vendosur të bien dakord”
Napoleon Bonaparti

Publikimi ose shpërndarja e përmbajtjes së artikujve nga burime të tjera është e ndaluar reptësisht pa pëlqimin paraprak me shkrim nga Portali MEMORIE. Për të marrë dhe publikuar materialet e Portalit MEMORIE, dërgoni kërkesën tuaj tek [email protected]
NIPT: L92013011M

Na ndiqni

  • Rreth Nesh
  • Privacy

© Memorie.al 2024 • Ndalohet riprodhimi i paautorizuar i përmbajtjes së kësaj faqeje.

No Result
View All Result
  • Albanian
  • English
  • Home
  • Dossier
  • Interview
  • Personage
  • Documentary
  • Photo Gallery
  • Art & Culture
  • Sport
  • Historical calendar
  • Others