The twelfth part
Memorie.al publishes a file that was obtained some time ago by the institution of the Authority for the Information of Files of the former State Security, where the investigative, judicial and processing file of the citizen Kasëm Hoxha, originally from the village of Markat in Saranda and residing in the USA since 1985, when he was able to escape from Albania to Greece, after having suffered ten years in the Spaçi camp, convicted of “agitation and propaganda against popular power”. At the time of his arrest, on June 21, 1973, by the State Security bodies, of the Internal Affairs Branch of the Saranda district, some “compromising materials”, such as poems and tracts, were found in his house , where he called “for the overthrow of popular power”, etc. The file in charge of the citizen Kaso Hoxha, (now de-classified) begins with the processing, where the State Security bodies and the Department of Internal Affairs of the district of Saranda make every effort to find the author of the letter. with deep hostile content”, which was thrown in the center of Markat village (with residents of the Cham community), where after a long time, with the help of the Central Criminal Laboratory, near the Ministry of Internal Affairs in Tirana, it became possible, in order to clarify and identify that the writing on that letter was Kaso Hoxha’s, this also led to his arrest. The file in question continues with the investigative and judicial process against him, where he, after suffering ten years in Spaçi prison, in November 1982 returns to his native village, Markat, where from the first days, he was followed and monitored. by the bodies of the State Security, who had engaged not only some associates of the Security, but also his close family members, this forced Kaso, to escape arrest, to escape from Albania, crossing the state border, to the state neighbors, Greece. After some time staying in the Llavros Camp, he gained the status of a political asylum seeker, to go to the United States of America, where even there, he continued to be followed and monitored by the State Security bodies (Albanian Political Intelligence, which was camouflaged with his residency, near the Diplomatic Mission in the United Nations Organization) and some of its secret agents, until 1991, when the communist regime in Albania collapsed. The story of Kaso Hoxha, became known after the publication of his book “Beautiful land, ugly people”, which he entrusted to Memorie.al in manuscript, now comes through the documents of the State Security, (where they are, reports of collaborators of the State Security, with their pseudonyms, letters, notes, information, relations, report-information, interceptions with operational techniques, etc., of the officers of the State Security, investigators, holders of the Department of Internal Affairs, of the district of Saranda, etc., to the residency of Political Intelligence in the USA, and its agents there), which begin in 1973 and end in 1991, when his file was archived once and for all.
Continues from the previous issue
The document with Kaso Hoxha’s letter, sent from the USA to his sister in Albania, Fatbardha Hoxha Kushti
Dear sister White!
I wrote you two more letters, but no answer. Why? Why, I can answer: You are right, sister, but believe me, because evil people forced me to abandon you, adding to your troubles, and I caused you spiritual pain.
But you must know one thing, that: I am Kasua, that I have never harmed a human being, nor did such a barbaric feeling approach my soul, even though people did not love me, I will love them again many and above all my homeland, my soil.
As I wrote in the other letter that I will create a family soon, tell the mother, if she lives, to be happy and not to think that her son is an adventurer and a rogue.
If you wanted, we wrote a letter with this address of this letter and asked what our blind mother is doing, or has grass grown on her grave?
Write to me if you want, I have no one else to turn to, write to me if I will send you anything or money, don’t think badly, it is my sweat and blood, I have obligations to you and I have to pay them off.
Deny it all you want, I’m your brother, good or bad.
I have nothing more to write, I wish your health and luck in your family!
Kiss Mirela for me and everything your heart desires!
Humble, your brother, Kasua.
The secret document drafted by the Operative Worker, Aleksandër Thana and approved by the Deputy Director of the 3rd Branch, Razip Leli and the head of the 4th State Security Branch at the Ministry of Internal Affairs, Mëno Dedaj, regarding the pursuit and surveillance of the fugitive Kaso Hoxha, through the agency of the Albanian Political Intelligence in the USA
DEPUTY DIRECTOR OF THE III BRANCH Single copy
RAZIP LELI, Tirana, on 30.3.1986
TO TAKE INTO ACTIVE PROCESSING 2/A KASAM HOXHA
I Operative worker, Aleksandër Thana, effective of the IV Branch of the III Directorate, after studying the materials in charge of the fugitive, Kasëm Hoxha
Kasëm Hoxha is the son of Çerçiz and Nana, dt. 1951, born in Markat, Saranda district, with 8-year education, former cooperative member, married with four children, sentenced once, in 1974, to ten years of imprisonment, for agitation and hostile propaganda, with citizenship and Albanian nationality.
Kaso’s relatives have not kept a good attitude. Around 1956, the first cousin, Rexhep Hoxha, escaped to Greece, later, the other, first cousin, Hiqmet Hoxha, was caught in an attempt to escape and was convicted. In 1967, the second cousin, Zeqo Kola, escapes to Greece, two years later, another first cousin, Selfo Hoxha, escapes.
Kasua is married to Mejdo Tare Bejkati, from Markati, a well-off family. Kasua has a sister named Fatbardha, who is married to Idriz Kushti – he is currently in prison, seven years in prison for embezzlement of socialist wealth.
Kasua himself, in 1972, was involved in active processing for agitation and propaganda, and in 1973, he was sentenced to ten years of imprisonment, a sentence he served in the Spaçi camp, from where he was released in 1982, benefited from amnesty. After this time, 2/B, from the Saranda Department of Internal Affairs, was under surveillance.
On 29.7.1985, Kaso Hoxha escaped to Greece. Right after the escape, there he gave an interview with very hostile expressions to the Greek press, against our country. (These are not recorded in his file).
According to our instructions, the New York residency has ordered B.p. “6856”, to talk to Kaso Hoxha, to convince him to return to his homeland, while he was in Greece, but he (Kasua) did not accept.
In Greece, he stayed for about three months in the Llavrio camp, and after that time, he went and settled in the USA, in Chicago, for which his first cousin, Rexhep Hoxha, with residence, helped him there. Even in the USA, his attitude towards our country is hostile.
On 26.11.1985, he sent a letter addressed to the Central Committee of the ALP and the Presidium of the People’s Assembly, in which he expressed his displeasure for the allegedly bad treatment he received from the bodies of some people power in the district, as well as for the woman, whom he considers to be the cause of his misfortunes.
Besides these, at the end of the letter, he states that his personal life, which according to him, is full of suffering in our country, he plans to write and publish it in a book with hostile content, against our country.
For the above,
That the fugitive Kasëm Hoxha, take him into active processing 2/A, to discover, process and prevent his hostile activity against our country. By also making the relevant changes in the Directory.
OPERATIONAL WORKER HEAD OF VI BRANCH
ALEXANDER THANA MËNO DEDAJ
The document with the operative letter and the task plan prepared by the Operative Worker of the State Security with the pseudonym “Gjahtari” and approved by the Albanian Political Intelligence resident in New York, with the pseudonym “Vullkani”, regarding the follow-up and surveillance of Kaso Hoxha in US-es
OPERATING LETTER SECRET
POSITION, ON 28.7.’86
TASK PLAN IN THE DIRECTION OF CASO HOXHA
In order to discover and prevent Kaso Hoxha’s activity against our country, the following tasks will be performed:
- To discover the possible connections of Kaso Hoxha, with the Greek and American Intelligence, the instructions received and the tasks assigned, for actions against us.
- To deepen his processing, through the source “6856” and “6854”, to provide details about his time in prison in our country, for the period after his release from prison, the people he knows, and who have shown tendencies to escaped, for the time after the escape in Greece and the USA, the contacts he received and the conversations he had.
- His connections with Ilia Leka, the conversations he had with him, what people Ilia Leka told about in our country, what he promised to Kasos and what actions against us he talked about.
- The conversations with Archbishop Serafin, what Serafini was interested in, to learn about our country, through him, what orders and promises he made, with what connections he recommended to meet in Greece, etc.
- Information about the connections of Kaso Hoxha in Filat, Greece with the people who were in prison in our country, what relations he had with them, what conversations he had with them during his time in prison and during the time he met with them in Greece, etc.
- The details about Kaso Hoxha’s conversation with the American ambassador in Greece, what orders and duties he assigned to the USA, against our country. Further information about his conversation with the two Yugoslav employees who removed you as a journalist and who had come directly from Belgrade to meet with him, what they asked him about and what they were interested in, etc.
- To closely follow his movements and contacts in the USA, and to pressure him from the source “6856”, not to write the book, against our country, and to separate him from the company with Bilal Xhafer.
- To put pressure on the family, the daughter, the wife, the mother, the two sisters, not to engage in hostile activities against our country.
For the realization of these tasks, resources “6856” and “6854” and other resources of the residency will be engaged. Memorie.al
OPERATIONAL WORKER RESIDENT
The next issue follows