• Rreth Nesh
  • Kontakt
  • Albanian
  • English
Monday, January 5, 2026
Memorie.al
No Result
View All Result
  • Home
  • Dossier
  • Interview
  • Personage
  • Documentary
  • Photo Gallery
  • Art & Culture
  • Sport
  • Historical calendar
  • Others
  • Home
  • Dossier
  • Interview
  • Personage
  • Documentary
  • Photo Gallery
  • Art & Culture
  • Sport
  • Historical calendar
  • Others
No Result
View All Result
Memorie.al
No Result
View All Result
Home Dossier

German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…

German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…
German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…
German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…
German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…
German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…
German Command Documents: Here are the 21 names of communists that Enver Hoxha asks us to exchange with our captives…

Dashnor Kaloçi

Memorie.al publishes some rare archival documents that are published for the first time and that have been extracted from the Archive of the Ministry of Foreign Affairs in Tirana, which belong to May 1944, where the Chief of General Staff of German troops in Albania, Major Schulz, in a letter sent to the then Deputy Minister of Foreign Affairs, Vehbi Frashëri, informs them of a list of names of 21 communists sent to him by Enver Hoxha and Spiro Moisiu, who seeks to exchange them with German captives…

The agreement made by Enver Hoxha with the German command in Albania in October 1944 to exchange the three German women, Elsa Koch, Irmgrand Tennius and Erna Schubert, who had been captured by a partisan ambush on September 5 of that year while trying to were leaving Albania in a German convoy on the Kukës-Prizren road, an agreement which Enver never implemented and, as a result, led to the execution of 104 Albanian communists and partisans held in solitary confinement in the Prishtina Camp on October 23 of that year. that it was not the only agreement that Enver Hoxha, in his capacity of Commander-in-Chief of the National Liberation Army, had made with the command of German troops in Albania.

Among other things, this is made known by some archival documents that are found in the Archive of the Ministry of Foreign Affairs and that are published for the first time, exclusively for Memorie.al, where light is shed on another agreement that Enver Hoxha has made with the Germans, just four months before that for the exchange of three German women, which dates back to May 14 of that year.

Gjithashtu mund të lexoni

“Dr. Adhamidhi seeks the Albania of 1913, but [proposes] that Italy should hold Vlora for a short time, etc…. and proposes an exchange of borders in the province of Gjirokastra, to the benefit of the Greeks…” / The unknown letter of Sotir Kolea.

“Enver Hoxha cut half of the Albanian language’s tongue with the scissors of his hideous ideology, because every word in Gheg sounded to him like…”/ Reflections of the well-known singer-songwriter from Shkodra.

As we will see from the documents in question (see the relevant facsimiles) on May 15, 1944, the Chief of Staff of the German Forces in Albania, Major Schoulz, on behalf of the Commander-in-Chief of the German troops in our country, sent a letter to the Deputy Minister of Foreign Affairs of the Albanian government, Vehbi Frashëri (son, of the former Prime Minister, Mehdi Frashëri), a letter in which the names of 21 Albanian communists are listed, sent to Enver Hoxha and Spiro by that command Moses, asking them to exchange them with German captives held by partisan forces.

The letter in question, (attached to the letter where is the list of 21 names of Albanian communists), dated 14.V.1944, the Deputy Minister of Foreign Affairs, Vehbi Frashëri, sent a day later to the Ministry of Internal Affairs , where he asks for more complete information about the names of these communists, if they are in prison and if they want to voluntarily declare that they are communists and agree to be exchanged, or those who refuse to be identified as such and who do not accept surrender and exchange with German captives.

As a start it should be said that this agreement was realized, so these communists were exchanged with German captives held hostage by Enver Hoxha’s partisan forces, as almost all of them lived even after the end of the War, even holding high positions in the party hierarchy. and state after 1944 and beyond. From what can be seen in the letter with the names of the 21 communists, which according to the chief of staff of the German troops, Major Schulz, is compiled by Enver Hoxha, almost most of them were very important people in the Communist Movement and the National Liberation Army Enver Hoxha and Spiro Mosiu, which forced Enver to seek their exchange with the German captives they held in isolation and to exchange them.

Without going into details about the duties and functions held by these members of this list of 21 people during the war, some of them were close friends with Enver, or had various connections with him, such as. .: Aqif Selfo, a close childhood friend of Enver Hoxha in the city of Gjirokastra where they had their houses very close and then in the Lyceum of Korça, but Enver shot some of his cousins, such as Syrja and Reiz Selfon, and others persecuted, Alo Dëshnica, brother of Esat Dëshnica, (Member of the People’s Assembly), who kept Enver with money during the war, was killed in the Prishtina Camp, Justina Sata, or Flora Dëshnica, Enver’s secretary at the General Staff and after the war , wife of Ymer Dishnica, etc.

From the list in question of 21 people, most of them after the end of the War held leading positions in the party and state hierarchy, while some of them, such as Skënder Kosova, Drit Çaushi, Ali Kubati, Flora Sata, etc. that would end prisons and internments. In addition to the archival documents with the list of 21 people that Enver Hoxha asked the German High Command in Albania and exchanged with the German captives, which we are publishing and the relevant facsimiles, we are noting some of the tasks that these senior exponents of the Communist Movement maintained and exercised after the end of the War, such as:

  1. Aqif Selfo, Chief of Education in Tirana, immediately after the War
  2. Drit Çaushi, secretary of the Executive Committee of Tirana
  3. Hatixhe Deliu, wife of Ramadan Çitaku, founder of the SNP
  4. QaziM Vaqarri, Deputy Chairman of the Executive Committee of Tirana
  5. Sali Angoni, Deputy Minister of Construction for many years
  6. Ali Kubati, Deputy Chairman of the Executive Committee of Tirana
  7. Qibrie Ciu, Deputy Minister of Education and later interned
  8. Qamil Poda, Colonel, Commander of the Navy
  9. Musa Agolli, (brother of Mahmut Agolli) with leading positions
  10. Liri Dodbiba, (sister of the minister, Pirro Dodbiba), in Education
  11. Alo Dëshnica, “martyr”, brother of Esat Dëshninca, MP
  12. Justina Sata, (Flora Dëshnica), secretary of Enver in the War
  13. Jani Thoma, candidate of the Central Committee of the ALP

K O N C E P T

ALBANIAN STATE

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS Tirana, on 15 / V / 1944

No.63 / 1 Rez

Urgent

P T

                   MINISTER OF P.T. inner

                         T I R A N Ë

For knowledge and action. We send you, attached, the letter, dated 14 / V / 1944 of the General of the German Command, regarding the exchange of prisoners, with the request that we be given an answer, the next day, on the 16th of this.

DEPUTY MINISTER

Vehbi Frashëri

………………………………………………………………………………………………………………………

Reserved

Mr. Deputy Minister, Vehbi Frashëri

Tirana

Regarding the telephone conversation that you, Mr. Deputy Minister, had with the commanding general, we present below the names of the communists requested by Enver Hoxha and Spiro Moisiu, for an exchange with the prisoners of the German war:

  1. Aqif Selfo
  2. Driti Çaushi
  3. Hatixhe Deliu
  4. Tefta Mano
  5. Qazim Vaqarri
  6. Sali Angoni
  7. Ali Kubati
  8. Zef Nikolla
  9. Cyprus Ciu
  10. Skënder Kosova
  11. Musa Agolli
  12. Astrit Leka
  13. Liri Dodbiba
  14. Hello Dëshnica
  15. Justina Sata
  16. Jani Thoma
  17. Qemal Emin
  18. Muzafer Kokobobo
  19. Qamil Poda
  20. Dragush Frashëri
  21. Bedri Karapici

Please let us know which communists are among the prisons available and who wish to surrender voluntarily, which communists are among the prisons who refuse surrender (exchange) and who are persons and why they cannot be transferred to hand.

For the commanding general

Chief of General Staff

I.A I.V

Schulz d.v. Major

ShareTweetPinSendShareSend
Previous Post

Rare photos from the First World War: ‘When the crusaders and warships of the great powers arrived at the port of Durrës, to evacuate Esat Pasha Toptan and…’

Next Post

How did the publication of "Lahuta e Malcis" and the unknown word of prof. Aleksandër Xhuvanit at the funeral ceremony of Fishta on December 31, 1940?

Artikuj të ngjashëm

Courier’s story: “My father suspected Enver, but Qazim Mulleti told him: Xan, this is ours… ‘, and on May 4, ’42, Qemal Stafa’s companion,” Hekurin “was sent to….”
Dossier

“Dr. Adhamidhi seeks the Albania of 1913, but [proposes] that Italy should hold Vlora for a short time, etc…. and proposes an exchange of borders in the province of Gjirokastra, to the benefit of the Greeks…” / The unknown letter of Sotir Kolea.

January 4, 2026
Mahir Domi, a Grenoble graduate of Albanian letters, who was 9 years old, subscribed to the Monarchy newspapers, and Boston’s “Sunny” and “New Albania” newspapers.
Dossier

“Enver Hoxha cut half of the Albanian language’s tongue with the scissors of his hideous ideology, because every word in Gheg sounded to him like…”/ Reflections of the well-known singer-songwriter from Shkodra.

January 4, 2026
“In ’94, when by chance in the Court of Korça, I met my ex-investigator who had tortured me, Ligor, and we entered his office, after he had become a lawyer…”/ The rare testimony of the Albanian- Macedonians
Dossier

“On December 31, 1990, in Upper Peshkëpi, several young people approached the border post shouting: ‘remove the wires, we are going to Mitsotakis.’ 1,500 people crossed the border…”/ Secret Sigurimi document revealed.

January 4, 2026
“While the Greeks were giving us bread with their hands to the heart, we were robbing each other because we were a product of the ‘new man,’ just as we used to do when we even stole our own pants in…” / Reflections of an Albanian emigrant from Italy
Dossier

“Near the Kozel post, a father and son from Kamenica, Shabani and Esati, spotted us; as a reward for their spying, they sought from the Party…” / The rare testimony of the man from Tropoja who suffered 25 years in communist prisons.

January 4, 2026
“State Department officials are awaiting your long silence regarding issues between the US and…”/ Unknown letters from Noli to Enver regarding Albania’s membership in the UN in 1946
Dossier

“In that way, he would give a hand to Mr. Bahri Omari, but now this gentleman has vanished from ‘Dielli’ and I do not believe any other mushroom like him will sprout again…”! / An unknown letter by Sotir Kolea from 1920, addressed to Parashqevi Qirjazi.

January 4, 2026
“I joyfully present to you that the quarantine room, the clock tower, and the harbor checkpoint of the city of Durrës are…” / Where was the coastal city’s main landmark, and how did it disappear in 1907?
Dossier

“I joyfully present to you that the quarantine room, the clock tower, and the harbor checkpoint of the city of Durrës are…” / Where was the coastal city’s main landmark, and how did it disappear in 1907?

January 2, 2026
Next Post
How did the publication of “Lahuta e Malcis” and the unknown word of prof. Aleksandër Xhuvanit at the funeral ceremony of Fishta on December 31, 1940?

How did the publication of "Lahuta e Malcis" and the unknown word of prof. Aleksandër Xhuvanit at the funeral ceremony of Fishta on December 31, 1940?

“Historia është versioni i ngjarjeve të kaluara për të cilat njerëzit kanë vendosur të bien dakord”
Napoleon Bonaparti

Publikimi ose shpërndarja e përmbajtjes së artikujve nga burime të tjera është e ndaluar reptësisht pa pëlqimin paraprak me shkrim nga Portali MEMORIE. Për të marrë dhe publikuar materialet e Portalit MEMORIE, dërgoni kërkesën tuaj tek [email protected]
NIPT: L92013011M

Na ndiqni

  • Rreth Nesh
  • Privacy

© Memorie.al 2024 • Ndalohet riprodhimi i paautorizuar i përmbajtjes së kësaj faqeje.

No Result
View All Result
  • Albanian
  • English
  • Home
  • Dossier
  • Interview
  • Personage
  • Documentary
  • Photo Gallery
  • Art & Culture
  • Sport
  • Historical calendar
  • Others